LUIGI FERRARI CLUB - FERRARI CLUB QUÉBEC
Calendar of events - 2010 - Calendrier d'évenéments
| ORGANIZER | DATE | EVENT / ÉVÉNEMENT | |
| Frank | Tuesday/mardi June 1 juin |
Wine Tasting Dégustation de vins |
Details / Détails
|
| Ari | Saturday/samedi June 5 juin |
Street Festival-
Jean Talon East |
|
| Joe Visconti | Wednesday/ mercredi Jun 9 juin |
F1 Gala – Club Mumba
– Laval Gala F1 – Club Mumba - Laval |
|
| Marc & Ugo | Thursday jeudi June 10 juin |
Parade - Peel Street Parade - rue Peel |
Details / Détails |
| Vince Barone | Saturday/samedi June 12 juin |
Annual GP Saturday
Dinner Souper annuel GP du samedi soir |
Details
/ Détails |
| Joe Visconti | Fri – Sun June 18-20 Ven-Dim 18-20 juin |
Ferrari Festival –
Ottawa Club Festival Ferrari – Club Ottawa |
|
| Victor Noce | Saturday/samedi June 19 juin |
Exotic Auto Exhibition
- Ste. Anne Exposition Auto Exotiques |
|
| Jean Morin | Saturday/samedi July 3 juil |
TERRA NOVA Fund Raiser
–Dorval Levée de fonds - TERRA NOVA |
Details / Détails |
| Marc Belcourt | Saturday/samedi Aug 7 août |
Italian Festival –
Rosemere Fête italienne - Rosemere |
Details / Détails |
| Mario Guérin | August 14-15 août | Weekend Fund-raiser
– Québec Fin de semaine –levée de fonds |
|
| NON-CLUB | August 29 août | Fund-raiser – Québec- Levée de fonds At Tony Vardaro's request, a golf tournament on August
29, 2010 which will raise funds for 3 worthy causes, one of which is the
Fund Raiser that is being organised by Mario Guérin in Quebec City. Should
you be interested please contact |
English Details Détails Français |
| Frank | September septembre |
Fund raiser/Levée
de fonds Montreal Children’s Hospital |
|
| Frank & Marc | October octobre |
Autumn Drive Randonnée d’automne |
|
| November novembre |
Season Closing Dinner Souper de fin de saison |
||
|
LUIGI FERRARI CLUB - FERRARI CLUB QUÉBEC Organizing Committee - Comité d'organization Frank Del Pinto (514)
327-5101 - Marc Belcourt (514) 739-8005 Please note that other "non-official"
events will likely be organized throughout the season by club members. Veuiller noter le possibilité que
d'autres événements non-officielles seront scheduler par des membres du
club. |